December 13, 2014

Niekde medzi snom a umením.


Sny. Zdanlivo náhodné útržky spomienok. Rozumieť ich jazyku je umenie. Pamätať si ich, znamená mať v rukách kľúčovú ingredienciu k odomknutiu našich 13-tych komnát. Povrchné aj hlboké, sladké, trpké, celovečeráky aj skeče, vo farbe, či len v čiernobielej. SD aj HD. Sny nepoznajú čas ani mantinely logiky a tak môžeme lietať, stretávať sa s mŕtvymi, vídať nevídané, či len tak byť otrokmi ich absurdity. Slovami Freuda sú kráľovskou cestou do nášho podvedomia. Vizualizácia snov skrz umenie je potom tou najvyššou formou exhibicionizmu ľudskej psyché. Od Gilgameša až po surrealistov oslobodzujúcich sen spod diktátu rozumu.

Giorgioneho Spiaca Venuša

Krásna francúzka Majda Bekkali túžiac oslobodiť sa z okov konzumu vytvorila v roku 2009 vlastnú parfémovú značku a v rámci nej sériu vôní nesúcu názov „Sculptures olfactives“, čo v preklade znamená čuchové sochy. Sama svoj počin definuje ako „dialód medzi abstraktnosťou vône a materiálnosťou formy“. Všetko je vyústením jej predošlej práce v parfémovom priemysle a jej vášnivej záľuby v umení. Každá z vôní je príbehom, poémou, kde je každé slovo či myšlienka preložená do zložky vône. Je to úchvatná symbióza Majdinej predstavy a zručnosti majstrov parfumérov pretaviť jej myšlienky do prchavej voňavej substancie. Tá je naliatá do útrob vonnej sochy, ktorej ušľachtilé androgýnne tvary vyformovala sochárka Claude Justamon. Ako materiál umeleckého flakónu bol použitý Baccaratský krištáľ. Baccarat je veľhlasnou francúzkou manufaktúrou vyrábajúcou luxusné sklárske výrobky už od roku 1764, teda úctyhodných 250 rokov.

Majda Bekkali - photo by (c) Yoshkin Studio – v Sens Unique.

V roku 2010 Majda Bekkali debutovala snovými vôňami. A ako som už naznačil, všetko bude o snoch. J´ai fait un réve -  „mal/a som sen“. Dámska s prívlastkom „clair“ svetlá a pánska „obscur“ temná. Dostupné v dvoch prevedeniach. Môžete dať prednosť oblázkovým flakónom s krásnym dreveným topom alebo krištáľovým, snívajúcim sochám. Priezračná pre ňu, dymová pre neho. Parfémy sú v koncentrácii extrait de parfum.

Krištáľová čuchová socha.


J´ai fait un réve (clair) – Mala som (svetlý) sen


Vrchné tóny: Neroli, Petitgrain, Rasca, Elemi, Ríbezle
Srdce vône: Jazmín, Africký pomarančový kvet
Základ vône: Pižmo, Virgínsky céder, Kastoreum, Francúzske labdanum, Papyrus, Guajakové drevo, Kadidlo, Koža

Ženská aura tejto vône je už na pohľad podčiarknutá príjemnou nežnou ružovou. No nečakajte žiadnu cukrovú ružovú vodičku. Prvý nástrek...vau. Pamätáte si  vôňu čerstvo ostrúhanej ceruzky ? Presne tak to vonia. Ceruzky sa zvyknú robiť z amerického cédrového dreva, ktorá je jednou zo zložiek parfému. Ale že je parádne spravená, o tom nepochybujte. Neľakajte sa, že ide "len" o obyčajnú skvapalnenú ceruzku vo fľaši. Prvotný akord nakopáva šťavnatosťou ríbezľových listov a je zjemnený olejom z kvetov horkého pomaranča (neroli). Podmanivé živočíšne hrany kompozícii prepožičiava rasca, ktorej ak je priveľa, môže pôsobiť dojmom spoteného podpažia. Tu je však zamiešaná v dokonalom equilibriu. Prejde chvíľa a vôňa začína rozhadzovať kvetinami. Hladučké, mliečne, biele kvietky. Najmä svieži, príjemne sladký pomarančový kvet. Ceruzka je stále tu, a to je dobré. Píše až do konca. Drevitosť základu je umocnená teplým suchým papyrusom. Všetko je potiahnuté lakom z koženého labdana a najjemnejšieho bieleho pižma, ktoré evokuje čistú nevinnú detskú pokožku.
Vôňa na mňa ako celok pôsobí žensky, sviežo a iskrivo, avšak s jemnosťou a eleganciou mäkkých pastelových farieb. Nič tu nevykrikuje ani nie je učupené v kúte. Nerozkvitne do krásy na testovacom papieriku, baží po vyskúšaní na ľudskej pokožke. Na tej mojej išla viac do svetlého dreva, na pokusnej dámskej hral prím pomarančový kvet a vôňa pôsobila menej suchým dojmom. Štruktúra vône je veľmi dobre zvládnutá. Nerozpadáva sa na fragmenty, ale kompaktne drží pekne pokope, zaobľuje sa, mäkne, nežnie a veľmi príjemne sladne. Hotový sen. Tlieskam. Predstavujem si ju na pokojnej, často zasnívanej žene s kultivovaným a mäkkým prejavom, ktorá napriek nežným vibráciám pôsobí rozhodne a sebaisto. Za vôňou stojí parfumérka Dorothée Piot. 

J´ai fait un réve (obscur) – Mal som (temný) sen


Vrchné tóny: Bergamot, Ružové korenie
Srdce vône: Jazmín, Vanilka
Základ vône: Šafrán, Kašmírové drevo, Virgínsky céder, Oud (agarové drevo)

So spovednou úprimnosťou prehlasujem, že milujem korenie. Čerstvo namleté, aromatické, šteklivé, zvodné... čierne, biele, zelené, sečuánske a každopádne aj to ružové. A keďže ho vôňa sľubovala v popise, nos sa pripravoval na pikantné orgie. Vôňu štartuje sladší bergamot. Postupne ako zvuk prichádzajúceho vlaku sa do kompozície rúti očakávané ružové korenie. Ách to korenie. Krásne, v plnej sile. Neštípe, len sa víri v tanci kontrastov tepla a chladu, jemnej horkosti a nenápadnej ovocnosti. Dvojhlas vrchných tónov uberá na intenzite a vôňa začína prekypovať prapodivnou sladkosťou. Pyramída zložiek tára niečo o jazmíne s vanilkou, ale akosi sa jej zdráham uveriť. Vanilka určite, no jazmín zrejme využíva to najprefíkanejšie mimikry. Vanilka nesuchá, nepúdrová, ale temná, vlhká a akoby spojená s vôňou sušených ďatlí. Vôňou začína čoraz výraznejšie pulzovať drevo, aby v nej nakoniec prebralo plnú moc. Jeho hladké naleštené tmavé tóny sú impregnované balzamickým popraškom a doplnené o nasládlu vanilkovú zadymenosť. Šumivý šafran v pozadí jemne ale vytrvalo šteklí nos. Po dvoch hodinách mi jej výraz prišiel najpríjemnejší. Priznám sa, musel som ju skúšať opakovane, aby som pochopil a odhalil jej tajomstvá. Aj tak nevydala všetky. Vôňa je počinom parfumérky Mariny Jung Allergret. J´ai fait un réve obscur pre mňa stelesňuje muža s umeleckou dušou, hĺbavým umom a záľubou len tak voyeursky pozorovať okolitý svet popúšťajúc pritom uzdu vlastnej fantázií.

Vône splnili to, čo sľúbili. V ženskej verzii som čakal pomarančový kvet a dostal som pomarančový kvet. V tej mužskej som čakal korenie a drevo a dostal som korenie a drevo. Čo je však zvláštne a nevídané, že to neurobili tak, ako som čakal. Prekvapili spôsobom interpretácie a mne na perách neostalo nič, len obdivný údiv. Na svoju obranu použijem citát G. K. Chestertona: „Svet nikdy nezahynie na nedostatok divov, ale na nedostatok údivu.“ Nenechám teda svet zahynúť. Parfémy Majdy Bekkali môžete cítiť, vidieť a dotýkať sa ich. Môžete o nich snívať, vyzdvihovať ich a zatracovať, ale nemôžete ich obviniť z nedostatku snahy prebudiť emócie.


Skúšam, ovoniavam, zapisujem. Vložený do pohodlnej stoličky len tak bezcieľne obdivujem snovú sochu. Myšlienky poletujú vzduchom a ja vediem polemiku o snoch sám so sebou. Snívať je tak prirodzené, pritom až mrazivo tajomné. Odkrojím si kúsok z pomyselnej snovej torty, aby som si ho nechal na čas, keď už budem spokojne objímať mäkký vankúš. Aby som znova mohol stretnúť ľudí, ktorých som v živote nevidel a predsa mal pocit, že ich dôverne poznám. Aby som navštívil miesta, na ktorých som nikdy nebol a predsa sa v nich vedel orientovať. Aby som padal z najvyššieho útesu a bezpečne sa zobudil tesne predtým, ako dopadnem. Prosto zažiť vzrušujúce okamihy z mäkúčkej, príjemne vyhriatej postele. Poďme spať. 

2 comments:

  1. Krásne! neobyčajne, nadštandardné, rozprávkove, snove
    Velmi pekne napísane, zpracovane, tlieskam! Bola to radosť čítať! Ďakujem. Róza

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...